Το γάντι, στον Δήμαρχο κ. Καπλάνη, πετάει, με μήνυμα του μέσω της εφημερίδας μας ο π. Δήμαρχος κ. Λάμπρος Μίχος, σχολιάζοντας την παρατήρησή μας στο δημοσίευμα που αφορά τη συνεδρίαση του Δημοτικού Συμβουλίου, (πριν λίγη ώρα), κατά την οποία η Διοίκηση του Δήμου ΔΕΝ έκανε δεκτό το αίτημα Δημοτικών Συμβούλων της Αντιπολίτευσης, να συζητηθεί το θέμα του αναψυκτηρίου “ΠΑΝΘΕΟΝ” δημόσια και με τον κ. Λάμπρο Μίχο παρόντα και ΠΡΟΚΑΛΕΙ τον κ. Καπλάνη σε δημόσια συζήτηση, ώστε να φωτιστούν όλες οι πτυχές του Θέματος “ΠΑΝΘΕΟΝ”.
Και για να χρησιμοποιήσουμε άλλη παροιμία, από το “Γιάννης φοβάται το θεριό και το θεριό το Γιάννη”, επιλέγουμε την εξής: “ΙΔΟΥ Η ΡΟΔΟΣ, ΙΔΟΥ ΚΑΙ ΤΟ ΠΗΔΗΜΑ”.
Το σημείωμα του κ. Μίχου έχει ως εξής:
Αγαπητέ κ. Βαμβακόπουλε,
Το θλιβερό απομεινάρι του ένδοξου ΠΑΝΘΕΟΝ είναι ένα από τα «επιτεύγματα» της Δημοτικής Αρχής Καπλάνη.
Παρακινήθηκα από το σχετικό δημοσίευμά σας και φώτισα την πληγή του ΠΑΝΘΕΟΝ ή αλλιώς προσπάθησα να δείξω το δάσος, χωρίς μεγάλη επιτυχία, από ότι φαίνεται, διότι πολλοί εξακολουθούν να βλέπουν το δάχτυλο αντί για το δάσος ή κάνουν πώς δεν βλέπουν το δάσος.
Τα ερωτήματα που έθεσα είναι βέβαιον ότι θα μείνουν αναπάντητα εκτός κι αν ευοδωθούν τα δικά σας σχέδια με το θεριό και τους Γιάννηδες.
Κι επειδή εμένα δε με λένε Γιάννη, αν με καλέσει η Δημοτική Αρχή ευχαρίστως θα ανταποκριθώ, σε δημόσια ανοιχτή συζήτηση στο «Γιάννης Ρίτσος» ή στο Κλειστό Γυμναστήριο, όπου τελοσπάντων χωράει περισσότερο κόσμο, να μιλήσουμε για το ΠΑΝΘΕΟΝ ή για όποιο άλλο θέλει ο κόσμος να ακούσει.
Και κάτι τελευταίο από το παρελθόν:
Κατά τη διάρκεια της δημαρχιακής μου θητείας σε κάποιο σχόλιο περί αυταρχισμού, συγκεντρωτισμού κ.λ.π., είχα πει ότι εδώ βρίσκομαι για να δίνω εντολές, όχι για να παίρνω, μόνο από το λαό της πόλης παίρνω.
Σας διαβεβαιώνω, προς αποφυγή πάσης παρεξηγήσεως, πως δεν έχω αλλάξει μυαλά.
Με ειλικρινή εκτίμηση
Λάμπρος Μίχος
Σημ. “Π”: 1. Αγαπητέ κ. Μίχο, εμείς στο θέμα αυτό συγκλίνουμε με την άποψη σας, να συζητηθεί το θέμα δημόσια.
Σημ. “Π”: 2. Επειδή γνωρίζουμε πως διαθέτετε χιούμορ, να σας ρωτήσουμε κάτι, αφού δεν σας λένε Γιάννη, υπονοείτε πως είστε το Θεριό;
Σημ. “Π”: 3. Γράφετε πως: “Τα ερωτήματα που έθεσα είναι βέβαιον ότι θα μείνουν αναπάντητα εκτός κι αν ευοδωθούν τα δικά σας σχέδια με το θεριό και τους Γιάννηδες.
Φαντάζομαι αγαπητέ κ. Μίχο, πως εννοείτε “εκτιμήσεις” και όχι “σχέδια”. Επιτρέπεται όμως και σε σας, να κάνετε λάθος επιλογή λέξεων…